12:01 . أمريكا تسمح بالتمويل القطري لرواتب موظفي سوريا... المزيد |
11:30 . شرطة نيويورك تقتحم جامعة كولومبيا وتعتقل عشرات المؤيدين لفلسطين... المزيد |
11:30 . انفجارات لاهور تزيد من حدة المواجهة الهندية الباكستانية... المزيد |
11:29 . السعودية ترفض التصريحات الإسرائيلية حول التوسع في غزة وتطالب بوقف الانتهاكات... المزيد |
11:13 . أبوظبي ترفض الاعتراف بقرار السودان قطع علاقاته معها... المزيد |
10:11 . ترامب يعتزم تغيير اسم "الخليج الفارسي" إلى الخليج العربي... المزيد |
07:02 . ضبط المتهمين في أحداث مباراة "الوصل" و"شباب الأهلي" وتغريم الناديين... المزيد |
05:22 . وكالة: أبوظبي تعمل سراً للتطبيع بين الاحتلال الإسرائيلي والإدارة السورية الجديدة... المزيد |
04:41 . إعلام يمني: اليونسكو تحقق في انتهاكات إماراتية مدمرة بجزيرة سقطرى... المزيد |
04:11 . الإمارات تنجح في وساطة جديدة بين موسكو وكييف لتبادل 410 أسرى... المزيد |
04:09 . "ميدل إيست آي": السعودية ضغطت على إدارة ترامب لوقف الهجمات على الحوثيين باليمن... المزيد |
12:19 . قطر ومصر تؤكدان استمرار جهودهما المشتركة لإنهاء الأزمة الإنسانية في غزة... المزيد |
11:46 . "القسام" توقع قوة إسرائيلية بين قتيل وجريح في تفجير حقل ألغام بخان يونس... المزيد |
11:44 . سقوط مقاتلة أمريكية أخرى في البحر الأحمر من حاملة الطائرات ترومان... المزيد |
11:42 . واشنطن تبدأ اليوم ترحيل مهاجرين "غير نظاميين" إلى ليبيا... المزيد |
10:58 . الجيش الباكستاني يعلن أسر جنود وإسقاط خمس طائرات هندية... المزيد |
كشفت وسائل إعلام محلية عن توقيع مجموعة (كلمات)، المتخصصة في نشر وتوزيع كتب الأطفال والشباب، مذكّرة تفاهم مع دار غاليمار الفرنسية؛ بهدف تعزيز دورها في العالم العربي، خاصة فيما يتعلق بالفنون وأدب الأطفال.
وتهدف الاتفاقية الجديدة إلى تعزيز دور (كلمات) للنشر، ليس فقط على مستوى إمارة الشارقة أو الدولة بشكل عام، بل على مستوى العالم العربي، فيما يتعلّق بالفنون الأدبية، خصوصاً أدب الأطفال، والتنوع الثقافي.
كما تعد مدخلاً قيماً للقرَّاء العرب والفرنسيين للتبادل الثقافي والاطلاع على إصدارات مميزة في مجالات الأدب الكلاسيكي، وأدب الأطفال، والفكر، والتاريخ، وغيرها من المجالات.
وتعمل (كلمات)، ومقرها الشارقة، على مد مزيد من الجسور بين الناطقين باللغة العربية والناطقين بغيرها من اللغات، كما أنها تسعى لتعزيز وجودها عربياً، في حين تمتلك غاليمار تاريخاً كبيراً في مجال النشر يمتد إلى أكثر من 100 عام.
وبموجب المذكرة، ستتبادل الشركتان عدد الكتب نفسه لترجمتها ونشرها في كل عام، حيث ستقوم (كلمات) بنشر كتب من قائمة مطبوعات غاليمار بعد ترجمتها إلى اللغة العربية، كما ستقوم الدار الفرنسية باختيار مجموعة من الكتب من قائمة نظيرتها الإماراتية ونشرها بعد ترجمتها إلى اللغة الفرنسية.
ومن المقرر أن يبدأ الجانبان تنفيذ الاتفاق العام الجاري، وبمعدل 10 كتب من كل دار سنوياً، وذلك في مجال كتب الأطفال، والروايات، وقصص الخيال لليافعين.