08:47 . روسيا وأوكرانيا تتبادلان 186 أسيراً بوساطة إماراتية... المزيد |
07:20 . فرنسا تعلن وقف التأشيرات لموظفي شركة الطيران الإسرائيلية "إلعال"... المزيد |
06:49 . ارتفاع أسعار الزي بمدارس خاصة يرهق أولياء أمور الطلبة في الإمارات... المزيد |
10:42 . هكذا يحصد الاحتلال أرواح الفلسطينيين في غزة من خلال التجويع... المزيد |
10:35 . إنشاء نيابة جديدة في أبوظبي تعنى بقضايا العمال... المزيد |
10:27 . إدانات واسعة لتصريحات نتنياهو بشأن "إسرائيل الكبرى"... المزيد |
10:21 . ترامب يعتزم لقاء بوتين وزيلينسكي بعد قمة ألاسكا... المزيد |
07:02 . ما المقاتلة التي تراها أبوظبي بديلاً مثالياً لإف-35 الأمريكية؟... المزيد |
12:11 . الكويت والأردن يبحثان تعزيز التعاون الثنائي وتطوير الشراكة... المزيد |
12:09 . عُمان تجدد التزامها بدعم الأمن البحري وتعزيز التعاون الدولي... المزيد |
12:08 . المجموعة العربية والتعاون الإسلامي: احتلال غزة "تصعيد خطير وغير مقبول"... المزيد |
12:04 . "الإمارات للدواء" تعتمد علاجاً مبتكراً لمرضى "الورم النقوي المتعدد"... المزيد |
12:03 . الترويكا الأوروبية تدرس إعادة فرض العقوبات على إيران... المزيد |
11:03 . الحوثيون يهاجمون أهدافا إسرائيلية بحيفا والنقب وإيلات وبئر السبع... المزيد |
12:29 . قرقاش ينسب لأبوظبي الفضل في اتفاق السلام بين أذربيجان وأرمينيا... المزيد |
12:23 . 673 شركة ذكاء اصطناعي في أبوظبي بنمو 61% خلال عام... المزيد |
لم يكن صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، مبالغاً أو متجنياً في انتقاده لبعض المسؤولين الذين يستخدمون الكلمات الإنجليزية في حديثهم، بينما يعوّل عليهم كمسؤولين ومختصين في تقديم اللغة العربية باستخدامها والحث على استخدامها، وعدم الخلط بينها وبين اللغات الأخرى دون حاجة.
جاء ذلك الانتقاد عندما تحدث في ندوة على هامش معرض الشارقة الدولي للكتاب، عن استخدام بعض المسؤولين للغة الإنجليزية عمداً لا سهواً في حديثهم الرسمي، وهو ما أصبحنا نلاحظه من بعض من يتجاوزون اللغة العربية كلغة هوية ولغة رسمية، لا سيما في المخاطبات الرسمية في المؤسسات والدوائر الحكومية، وفي الندوات والمؤتمرات التي تقام في دولة الإمارات، والتي أضعفت اللغة العربية عند المتحدثين بها خاصة من الجيل الجديد من الشباب.
إن استعمال اللغة الأجنبية في الندوات والمؤتمرات من قبل مسؤولين رسميين يعول عليهم للمساهمة في التأكيد على استخدام لغتنا العربية، أمر لم يعد مقبولاً، خاصة عندما تكون غالبية الموجودين من المتحدثين باللغة العربية، بل ويمكن اعتبار هذا الأمر مقللاً لشأن الحضور ومؤكدا على عدم الاكتراث بهويتهم وحضورهم، حتى وإن وجدت الترجمة الفورية.
ولا يعني هذا أننا نرفض تعلم الإنجليزية أو التحدث بها، فهي لغة مطلوبة ولها استخداماتها، ولكن لا ينبغي أن يكون هذا الاستخدام على حساب لغتنا. فقد اتسع التفريط باللغة العربية ليشمل المناهج في المدارس، وصولاً إلى الجامعات، ما أوجد لدينا شريحة من الطلاب ضعيفة في استخدام لغتها العربية، حتى في التعبير عن نفسها، كتابة وتحدثاً، وأصبحت في كثير من الأحيان غير قادرة على فهم ما تسمعه، وبالتالي عاجزة عن المشاركة في أي حديث يدار باللغة العربية، وما يحدث في المنتديات والمؤتمرات شاهد على ما نقول.
تحدثني إحدى المسؤولات في إحدى جامعاتنا الوطنية، عن لغة المخاطبات لديهم قائلة: «عندما أضطر لكتابة رسالة باللغة العربية فإني لا أجد سوى محرك البحث غوغل ليساعدني على ترجمة ما أكتبه باللغة الإنجليزية أولاً، فقد فشلت المدارس الخاصة والجامعات في تمكيننا من مهارات اللغة العربية الأساسية، والنظام العام لا يساعد على استخدام اللغة العربية». المسؤولة إماراتية ويفترض أنها متحدثة باللغة العربية، بل ومتمكنة فيها، لكنها لا يمكن أن تتحدث معك بجملة عربية دون أن تتخللها ثلاث أو أربع كلمات إنجليزية.. فأي هوية سنحافظ عليها إن كانت لغة أفكارنا وهويتنا في مهب الريح وعرضة للضياع بسبب تجاهلنا لها؟!