06:19 . "العرب ليسوا لقمة سائغة".. الحبتور يدعو لخطوات عربية اقتصادية وسياسية ضد داعمي العدوان على غزة... المزيد |
12:00 . اختبارات معيارية من الروضة حتى الثانوية لرفع جودة التعليم وتعزيز التنافسية... المزيد |
11:59 . نيابة دبي تحذر: الإيداع في حسابات مشبوهة يورّط الأبرياء في قضايا مخدرات... المزيد |
11:57 . دمشق تقول إنها تجري تفاهمات أمنية محتملة مع "إسرائيل" برعاية أميركية وأردنية... المزيد |
11:40 . 16 دولة تعرب عن قلقها على سلامة "أسطول الصمود العالمي" المتجه إلى غزة... المزيد |
11:37 . السعودية والكويت ترحبان بتقرير أممي يوثق جرائم الاحتلال بغزة... المزيد |
11:36 . غارات إسرائيلية عنيفة على غزة توقع عشرات الشهداء وتستهدف نازحين... المزيد |
11:31 . ملك إسبانيا: أزمة غزة الإنسانية لا تحتمل... المزيد |
11:27 . إيران تعدم شخصا بتهمة التخابر لصالح "إسرائيل"... المزيد |
09:04 . إدانات واسعة لعملية الاحتلال البرية في مدينة غزة... المزيد |
01:16 . جيش الاحتلال يعلن بدء عمليته الموسعة لاحتلال غزة... المزيد |
01:13 . نيويورك تايمز: صفقات بمليارات بين أبوظبي ودوائر ترامب فتحت أبواب رقائق الذكاء الاصطناعي... المزيد |
12:24 . حماس: تصريحات ترامب بشأن أسرى الاحتلال انحياز سافر للدعاية الصهيونية... المزيد |
11:32 . روبيو قبيل زيارته الدوحة: قطر شريك أساسي في الوساطة وإنهاء حرب غزة... المزيد |
11:25 . تقرير عبري: تعاون استخباراتي مع أبوظبي مكّن "إسرائيل" من استهداف قيادات الحوثيين في صنعاء... المزيد |
11:20 . قرقاش: التضامن مع قطر خيار استراتيجي أمام العدوان الإسرائيلي... المزيد |
أطلقت دار زايد للثقافة الإسلامية، مجموعة جديدة من ترجمة معاني القرآن الكريم بست لغات عالمية لسدّ حاجة الشرائح المستفيدة منها، ورفد مكتبة الدار بها، في إطار رؤيتها لتكون مؤسسة رائدة في التعريف بجوهر الثقافة الإسلامية، وتأتي المجموعة الجديدة من ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفرنسية، والصينية والفلبينية، والإندونيسية، واللغة الأوردية والإسبانية، إلى جانب اللغة الإنجليزية المتوافرة حالياً.
جدير بالذكر، أن الدار تسعى خلال العام الجاري لتوفير 12 لغة من ترجمة معاني القرآن الكريم، وتعتبر هذه المرحلة الأولى من المشروع، حيث ستكون المرحلة القادمة الطباعة باللغات الألمانية والروسية والأمهرية والسواحلية والسنهالية.
| |
ووقع الاختيار على هذه اللغات لتتناسب مع اللغات التي يتم التدريس بها حالياً في الدار، إلى جانب اللغات التي يتم الطلب عليها بكثرة، وذلك استناداً إلى الإحصائيات والاستبيانات.
وأشارت الدكتورة نضال الطنيجي المدير العام للدار إلى أن هذا المشروع يأتي ضمن الخطة الاستراتيجية لدار زايد للثقافة الإسلامية 2016 - 2020 والمنبثقة من خطة أبوظبي، سعياً لتقديم خدمات شؤون إسلامية ذات مستوى عالٍ من خلال تعزيز الوعي بالدين الإسلامي، لتفعيل مبدأ التعايش في المجتمع المسلم، ودوره في احتواء المهتدين الجدد، وتعريف غير المسلمين بماهية الإسلام وجوهره وحقيقته، والعمل على تعزيزها بما يشمل القيم الدينية والأخلاقية للمهتدين الجدد والمهتمين.